Kontekst2

Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego

Poznaj czyhające na Ciebie pułapki i zaskakujące ciekawostki w języku niemieckim!


Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego
tytuł: Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego
autor: Stanisław Karszyń

Kliknij tutaj po szczegóły

Poznaj czyhające na Ciebie pułapki i zaskakujące ciekawostki w języku niemieckim!

Słyszałeś kiedyś powiedzenie, że diabeł tkwi w szczegółach? Czy to na pewno wszystko jedno, czy napiszesz „Abends” czy „abends”? Kiedy powinniśmy wybierać „gesinnt”, a nie „gesonnen”? Co i kiedy oznacza „Email”?

Nie mówię, że jesteś w stanie uniknąć absolutnie wszystkich możliwych błędów, jednakże warto dowiadywać się wiecej, by nie popełniać choćby tych najbardziej rażących. Jezyk się zmienia i dochodzą do niego nowe słowa - jak choćby "Email".

O tym, jak ich używać nie mówią starsze podręczniki, a słowa te są przecież ważnym elementem codziennego komunikowania się. Poza nowościami, jest jeszcze trochę wyjątków, "fałszywych przyjaciół" i innych "kwiatków", o których warto wiedzieć zanim ktoś zwróci nam uwagę na ich niepoprawne użycie w rozmowie.

„Berichten jemanden” czy „berichten jemandem”?

„W języku polskim powiadamia się kogoś, czyli po tym czasowniku wystąpi dopełnienie w bierniku. W języku niemieckim użycie biernika po czasowniku berichten jest formą przestarzałą i obecnie uważaną za błędną:

Die Tochter berichtet ihre Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung.

Prawidłowo użyć należy dopełnienia w celowniku: Die Tochter berichtet ihrer Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung – Córka informuje mamę o wynikach ostatniego egzaminu.” - tłumaczy w swoim ebooku Stanisław Karszyń.

Ebook „Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego” podsiada trzy główne działy:

  • GRAMATYKA
  • PISOWNIA
  • WYRAZY BLISKOZNACZNE
  • Zobacz, o czym mówi najkrótszy dział ebooka (Pisownia):

    • Użycie przecinka a also
    • Pisownia nazw ulic
    • „Mir geht’s gut” czy „Mir gehts gut”?
    • „Ein viertel Kilo” czy może „ein Viertelkilo”?
    • „Beim sauber Machen” czy „beim Saubermachen”?
    • „Die Mickiewiczausgabe” czy może „die Mickiewicz-Ausgabe”?
    • Listy..., ach te listy!
    • „Abends” czy „abends”?
    • „Ein bisschen” czy może „ein Bisschen”?
    • Czy można pisać przymiotniki dużą literą?
    • Ach ten stopień najwyższy!
    • „Ein durcheinander” czy „ein Durcheinander”?
    • Czy zawsze na końcu zdania oznajmującego stawia się kropkę?
    • Użycie przecinka pomiędzy przymiotnikami
    • „Und” i ten przecinek!
    • Użycie przecinka w konstrukcjach bezokolicznikowych
    • Czy zawsze na końcu zdania rozkazującego postawić należy wykrzyknik?
    • „Amen” piszemy dużą czy małą literą?
    • „Eh” czy „eh‘”?
    • „Extra” z przymiotnikiem piszemy łącznie czy oddzielnie?
    • „Sobald” czy „so bald”?
    • „Soviel” czy „so viel”?
    • „Der Tip” już nie „der Tip”

    To tylko niektóre z tematów omówionych w ebooku. Koniecznie zobacz spis treści, by dowiedzieć się szczegółów, zanim skorzystasz z prostego formularza poniżej, by zainwestować w pasjonującą podróż po ciekawostkach języka niemieckiego:



    Zobacz również:

    Awans zawodowy nauczyciela - Jak osiągnąć awans zawodowy nauczyciela Co daje stanowisko nauczyciel mianowany

    Zarządzanie sobą samym w czasie - Zarządzanie czasem w praktyce. Krótki, Efektywny, Siódemkowy Kurs dla nie mających czasu

    Wspólnota mieszkaniowa w praktyce - Wspólnota mieszkaniowa prawa i obowiązki właścicieli oraz sposoby zarządzania we wspólnotach mieszkaniowych.

    Tania jazda samochodem - 98 cennych rad, jak oszczędzić co najmniej 576 zł rocznie na paliwie

    Seksualny klucz do kobiecych emocji - Jak wzbudzić w kobiecie pożądanie wykorzystując strukturę kobiecej psychiki. Wywieranie wpływu. Tylko dla facetów!